因為喜歡才想要了解更深,也進而開始寫關於聲優的文章
然而在用字遣詞這一部分,還是非常地不成熟
希望自己是能夠正確地表現出声優さん的性格
不過到頭來其實都很主觀,就算看了一些訪談
如果不是直接翻譯,而是經過自己的思考來傳達意思
其中的一來一往,文字本身的意思已經變調也說不定
還有資訊的不完全性
活動、CD FREE TALK、廣播、推特、部落格
很容易因為某個部分,而擅自斷定了性格
最接近真實的個性當然是部落格
而每個人在閱讀的時候,咀嚼文字而產生了想法也因人而異
不過很可惜的是,我們不是他肚子裡面的蛔蟲(??)
無法知道真實內心的想法
還有時期的變化
隨著時間的流逝,心境也會跟著轉變
或許我們都執著地相信自己心中的那個他
請先 登入 以發表留言。