close

不懂日文的人可能會看不太懂這篇的內容

外來語的拼法一直以來困擾著我
總是記了又忘、忘了又記
所以找了一下外來語標記的基本規則
因為日本的韓文資源比較多
以下是從日文網站整理出來的基本規則,當然仍會有例外

特別是現在韓國人比想像中更常使用外來語
像是無限挑戰的歷史嘻哈特輯中
成員也提過現在韓國人太常使用外來語
想著不要講外來語,結果沒講幾句卻又使用了外來語
由此可見,背外來語是多麼的重要



基本規則


1.ㅈ、ㅊ不與雙母音結合

2.外來語的終聲只用ㄱ、ㄴ、ㄹ、ㅁ、ㅂ、ㅅ、ㅇ

3.外來語的爆破音不使用濃音化
爆破音(Ex:b、g、d...)

4.日文中拉「ア行音+ー」長音的外來語:韓文大都標為「
「コンピュー
ター(computer)」⇒「컴퓨터」
ター(taー) ⇒ ter ⇒ 터

5.日文中「ット」的外來語:韓文用終聲「ㅅ」標示
インターネ
ット(internet) ⇒ 인터넷 
in 인    ter터   net넷⇒因為e不是蝴蝶音,所以使用ㅔ

6.英文「s」是以「ㅅ」標示

7.英文「f」是以「ㅍ」標示

8.R與L
語頭、語中、語尾 L  ⇒   ㄹ
語中 L+母音       ⇒  終聲ㄹ+ㄹ

ex:語中L
앨범 album
초콜릿 chocolate

語頭 、語中 R       ⇒   ㄹ

 

9.ㅔ與ㅐ
①辨別法  
1.英文音標
ㅔe  ㅐæ
펜 [pen]
팬 [fæn]
2.日文發音
펜 [ペン]   pen
팬 [ファン] fan

※對英文音標不熟的人,可能用日文發音辨別比較快
上面的例子可能看不出差異
請參考下面的例子
ex:스케이트  英文skate[skeit] 
不要因為想到a,就寫了스"캐"이트
日文是 ス"ケ(ke)"ート


②這個音e基本上都用「ㅔ」標記地名、人名

 

10.終聲ㅇ是-ng結尾
ing 잉
 
 
參考網站
http://korean.nomaki.jp/site_j/tango18.html
https://allabout.co.jp/gm/gc/413608/
https://kininaru-korean.net/archives/299

arrow
arrow
    文章標籤
    韓文學習 外來語標記法
    全站熱搜

    ambertic 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()