以前曾上過韓文課
那時同時學習三國語言,導致難以吸收內容
於是放棄學習韓文
因為對於韓國音樂與電視劇綜藝節目等的熱情
去年8月多再次挑戰,開始自學韓文
從一開始看網路上的韓文發音教學跟自行整理發音規則
之後買了一些韓文書來自學
1.我的第一本韓語課本
2.我的第一本韓語文法
3.街頭巷尾韓國繪單字
覺得國際學村出的書都滿好用的(第1、2本)
排版也滿整齊,不會覺得版面很亂
另外讀完第1、2本跟寫Topik I考古題就很足夠應付Topik I
個人比較困擾的是有很多相似的文法
但解釋沒有寫得很清楚
因為很多人都認為初學者第一步先學習
不要執著於分辨文法的不同
等到有一定程度才去作文法上的辨別
所以給初學者的文法書通常都不會把差別寫得很仔細
但個人討厭一知半解的感覺呀
這就是初學者的荊棘之路嗎?
然後在日本有看到[我的第一本韓語文法]的日文版
跟台灣相比價格真的滿高的
第三本單純用來增加單字量
而且是單元式&圖片,比較有趣一些
因為是自學,碰到問題也沒人可以詢問
加上學習韓文的人雖然在增加
跟日文相比之下,資訊少得可憐
自學真的很苦呀!
在選購韓文書會注意幾點
第一先了解自己學習韓文的目的
再來我會挑有附CD的書籍
至於書的內容就是依照自己的需要
找符合自己程度的內容
還有如果選擇會話類的書籍
要注意一點,韓文跟日文一樣都會在講話時省略助詞
每個人學習語言的方法都不同
個人是偏向一定要知道發音,邊發音邊背誦單字
~在日本學韓文~
日文文法跟韓文文法很像,就能用日文來理解韓文
之前碰到的日本人說因為韓文文法跟日本很接近,所以她學得很快
超級羨慕的呀!!!
在日本買了一本『なりきりロールプレイ韓国語会話がぐんぐん上達する本』(附CD)
上面是寫說中級程度
個人感覺是邁向中級的程度
內容滿活潑,讀起來不會很無趣
感覺比較貼近真實的會話,而不是教科書式的會話
每一篇文章字數沒有很多,所以讀起來還算不會太吃力
缺點是沒有詳細的解說
如果本身對日文的原意搞不太清楚
讀這一本會雪上加霜XDDD
因為解說不足,通常都是一邊查網路一邊讀
一方面也是我是自學,沒有循序漸進地讀韓文
然後日本書都太貴的關係
之前去圖書館借了兩本韓文學習書
日記を書いて身につける韓国語
這本書主要是訓練寫作能力
第一單元加強對過去式的概念
第二單元-一些寫在Twitter上簡單的文法
第三、四單元-書面體
第五、六單元-引用
第七單元-日記的實際例子
還有很多單字集
算是滿豐富的內容
但現在的能力根本還無法碰書面體
連寫成句子都有問題
借回來只看第1、2單元而已
感覺是給中高等級
会話から学ぶ韓国語の文末表現(附CD)
這本真的是中級,內容頗紮實
不是一般日常生活
大多都是工作職場上的對話
所以會碰上敬語等等
每單元結束都有小測驗
可能要等到有一定程度才比較適合
留言列表